赣州华谊数字科技有限公司2025-12-07
如果证据材料中包含外文,必须附送中文译本。 这是国家知识产权局的形式审查要求。商标局审查人员的工作语言是中文,提交外文证据而不附译文,可能导致证据不被采信。翻译应当准确、完整,可以由申请人自行翻译,但建议确保专业性,尤其是技术术语和商业术语。通常做法是,将外文证据原件(或清晰复印件)与对应的中文译文一并提交,并注明“译文与原文内容一致”。对于重要的、复杂的证据(如外文合同),可以考虑使用有翻译资质的机构出具的译本。我们在代理涉及进出口证据的案件时,会协助客户准备规范的翻译件,确保法律事实的准确传达。
本回答由 赣州华谊数字科技有限公司 提供
赣州华谊数字科技有限公司
联系人: 刘浩洋
手 机: 4008372534
网 址: http://gzhysz.shop.88360.com