上海瑞科翻译有限公司2025-06-15
可以。游戏本地化是一个高度专业化的服务领域,翻译公司通常配备经验丰富游戏译员、母语审校及运营内容编辑,服务包括游戏文本翻译(对白、UI、道具、剧情)、多语音频脚本翻译与配音、本地化测试(LQA)与社区/公告内容运营支持。不同于普通翻译,游戏项目要求语言富有表现力、贴合世界观、角色设定一致,甚至要考量文化差异下的禁忌、幽默、法律限制等。我们提供端到端一站式服务,助力游戏顺利上线多语市场并维持长效运营。
本回答由 上海瑞科翻译有限公司 提供
上海瑞科翻译有限公司
联系人: 陈小姐
手 机: 17721138569